segunda-feira, 10 de outubro de 2016

O Messias Sofredor nas Orações de Iom Kipur


Você está visitando uma sinagoga em Iom Kipur.
No auge das orações, o impensável acontece.

              Na época em que ainda havia Templo, o Iom Kipur era um dia cheio de rituais sacerdotais dramáticos, como o destino de dois bodes, que era decidido por sorteio e a oferta de sangue e  o incenso no Santo dos Santos, feito pelo Sumo Sacerdote. Na sinagoga hoje em dia, nada disso acontece, é claro. Mas as orações não são menos dramáticas nem menos elaboradas; na verdade, elas ensaiam o passo a passo dos rituais sacerdotais de expiação do Sumo Sacerdote.
              O mais intenso e mais longo serviço de Iom Kipur é chamado Mussaf. Ele corresponde às ofertas e sacrifícios que eram trazidos nos dias do Templo (veja Números 29:7-11).
              A intensidade do Mussaf atinge o clímax durante a oração chamada Kedushá, onde erguemos nossa voz juntamente com a multidão de anjos que estão constantemente ao redor do trono de Deus, clamando: “Santo, Santo, Santo!”. Dessa forma, santificamos o nome de Deus na terra assim como ele é santificado nos céus por anjos.
              Aqui, no Kedushá, é o momento onde você é pego de surpresa. O líder das orações (chamado de chazan) de repente começa a descrever como o Messias, através de seu intenso sofrimento, traspasses e feridas, conquista o perdão pelos nossos pecados.
              O rabino não se agita nem se mostra surpreso. A congregação continua a orar com fervor, como se nada incomum estivesse acontecendo. Isso é porque essa é uma porção de uma oração de Iom Kipur chamada Az Milifnei Vereshit, que tem sido recitada nas sinagogas por séculos.
              A passagem pode ser encontrada no volume dois do famoso Machzor Kol Bo:
              Aqui vai minha franca tradução, que você é livre para criticar:
              Então, antes da criação,
              Ele estabeleceu o Templo e o Yinnon.

              O Talpiot acima desde o início
              Ele preparou antes de qualquer povo ou língua.

              Ele decidiu deixar sua presença morar ali,
              Para guiar o errante no caminho reto.

              Se o ímpio está avermelhado (pelo pecado)
              Que ele se lave e seja limpo antes de tudo.

              Se a ira feroz (de Deus) for incitada,
              O Santo não vai despertar sua ira completa.
              Até agora, nossa riqueza tem se esgotado,
              Mas a nossa Rocha não nos tocou.

              Nosso justo Messias se desviou de nós;
              Temos agido como tolos e não ninguém para nos justificar.

              Nossas iniqüidades e o jugo das nossas transgressões
              Ele carrega, e ele é traspassado por nossas transgressões.

              Ele carrega nossos pecados em seus ombros,
              Para encontrar perdão para nossas iniquidades.

              Pelas suas pisaduras fomos sarados,
              Para sempre uma nova criatura; o tempo da sua criação.

              Levante-o do círculo;
              Erga-o para fora do Seir.

              Para chamar-nos ao monte do Líbano
uma segunda vez através Yinnon.

Esta oração desenvolve um conceito encontrado na Gemara, em Pesachim 54a e Nedarim 39b: “Sete coisas foram criadas antes de o mundo ser criado: a Torá, o arrependimento, o Jardim do Éden, Gehenna, o trono de glória, o Templo e o nome do Messias.” Essa oração também faz alusão à afirmação dos Sábios (Sanhedrin 98b) que Yinnon é um dos nomes do Messias (baseado na interpretação criativa do Salmo 72:17).
O tema do Messias sofredor encontrado nessa oração não só é fortemente tirado de Isaías 53, mas também está de acordo com vários textos midrásticos, em particular Pesikta Rabbati 36.
Outros blogueiros messiânicos também deram destaque a essa oração, incluindo Digging com Darren e Rosh Pina Project, apenas para descobrir comentaristas anti-missionários incrédulos.  Seria essa uma oração tradicional e legitimamente judaica? Com certeza foi inventada por missionários cristãos! (Parte desta confusão se deve ao fato da única edição que possui esta oração em inglês é a de 1931, traduzida pelo reverendo doutor A. Th. Phillips. Este não parece ser um nome judaico.)
Mas eis que este piyut (poema litúrgico) é encontrado em inúmeros Machzorim, incluindo:
Um comentarista anônimo no blog Rosh Pina exclamou que essa oração não existe no Machzor ArtScroll. Mas na verdade existe, se você souber onde encontrá-la. Na página 534, uma nota diz, “A maioria das congregações recitam o Kedushá Festivo e de Shabat padrão (abaixo); algumas recitam uma versão maior (página 827). O que teria “aumentado” nesta versão, nas páginas 827-829? É a oração Az Milifnei Vereshit (não traduzida, é claro).
A existência e o uso dessa oração não provam que Yeshua é o Messias e que os rabinos sempre souberam disso. Antes, mostra que o conceito do sofrimento do Messias é intrínseco ao pensamento histórico judaico. Os anti-missionários “colocam uma pedra diante do cego”, por assim dizer, quando eles negam a ideia que o judaísmo ensina sobre o sofrimento do Messias e o Seu perdão pelos nossos pecados.

Podemos entender essa reação, no entanto. Yeshua tem sido descaracterizado por seus seguidores há séculos. Os estudiosos judeus há muito tempo têm percebido a igreja cristã como uma extensão do Império Romano, e como tal, dando continuidade ao legado de Esaú, o antagonista de Israel. “Seir” nesta oração (a casa bíblica de Esaú/Edom) é uma referência ao exílio romano atual. Os comentários sobre essa oração explicam que “Erga-o para fora de Seir” significa “tirar Israel do exílio”. Mas eu acho muito interessante que “o” também pode fazer referência ao Messias. Ele também está no exílio, sentado às portas de Roma. É hora de Yeshua ser restaurado ao seu próprio povo!

Autor: Aaron Eby

sexta-feira, 7 de outubro de 2016

Lista de Oração de Jerusalém – 06 de outubro de 2016

Por Joseph Shulam – Jerusalém, Israel

Este é o último shabat antes de Iom Kipur (Dia do Perdão). Este shabat é chamado “Shabat Shuvá”. Shabat Shuvá significa Sábado de Arrependimento. A razão para esse nome é porque a leitura dos profetas é do livro de Isaías 55:6-56:8. “Buscai ao Senhor enquanto se pode achar, invocai-o enquanto está perto. Deixe o ímpio o seu caminho, e o homem maligno os seus pensamentos, e se converta ao Senhor, que se compadecerá dele; torne para o nosso Deus, porque grandioso é em perdoar.” Isaías 55:6,7
                O que podemos aprender do texto acima do livro de Isaías?
1.       “Buscai ao Senhor enquanto se pode achar”: o Senhor tem uma época em que pode ser achado, mas há um limite de tempo para esse período. Este é um ensinamento bíblico encontrado no livro de Gênesis. Deus disse ao nosso pai Abraão: “Então disse a Abrão: Saibas, de certo, que peregrina será a tua descendência em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será afligida por quatrocentos anos, mas também eu julgarei a nação, à qual ela tem de servir, e depois sairá com grande riqueza. E tu irás a teus pais em paz; em boa velhice serás sepultado. E a quarta geração tornará para cá; porque a medida da injustiça dos amorreus não está ainda cheia.” Gênesis 15:13-16
- O Senhor não lançou fora as sete nações da Terra de Canaã por causa da retidão do povo de Israel, como está escrito: “Quando, pois, o Senhor teu Deus os lançar fora de diante de ti, não fales no teu coração, dizendo: Por causa da minha justiça é que o Senhor me trouxe a esta terra para a possuir; porque pela impiedade destas nações é que o Senhor as lança fora de diante de ti.” Deuteronômio 9:4
- Vai chegar um tempo em que o Senhor não mais aceitará as nossas orações e será tarde demais para se arrepender. Isto é verdade tanto para indivíduos como para tribos, povos e nações. “Tu, pois, não ores por este povo, nem levantes por ele clamor ou oração, nem me supliques, porque eu não te ouvirei.” Jeremias 7:16
- Leve isto em consideração: o Senhor disse que mesmo se esses dois grandes homens de Deus, Moisés e Samuel, se colocassem diante de Mim para interceder por este povo, não mudarei de ideia em favor do povo – eu ainda os enviarei para a diáspora.
2.       Existe um momento de oportunidade, um tempo onde você está perto de Deus e Ele está perto de você. Este é um tempo onde Deus está esperando por você e Ele te dá momentos e oportunidades de voltar para Ele. Este “voltar” chama-se “ARREPENDIMENTO” ou “RETORNO”. O apóstolo Paulo define este processo aos cidadãos de Atenas, Grécia, quando ele falou aos juízes da Suprema Corte de Atenas: “Mas Deus, não tendo em conta os tempos da ignorância, anuncia agora a todos os homens, e em todo o lugar, que se arrependam; porquanto tem determinado um dia em que com justiça há de julgar o mundo, por meio do homem que destinou; e disso deu certeza a todos, ressuscitando-o dentre os mortos.” Atos 17:30,31
3.       A próxima coisa que aprendemos desse texto de Isaías 55 é a definição de ímpio e de homem maligno e o que Deus espera deles e de todos nós: “Deixe o ímpio o seu caminho, e o homem maligno os seus pensamentos”.
- Uma pessoa ímpia é aquela que não pensa antes de tomar uma atitude e faz o que é mal, mas sua motivação não é previamente calculada com intenção maligna.
- Uma pessoa maligna é aquela que sabe o que é “CERTO”, mas ele pensa a respeito e calcula seus atos malignos com intenção e premeditação.
4.       O Senhor chama tanto o ímpio quanto o homem maligno a retornarem para Ele. Isso é o “ARREPENDIMENTO” – Deus está chamando o pecador para voltar para Ele. Pecado é a separação entre Deus e o homem. O pecado nos separa de Deus e faz com que Deus ignore nossas petições e feche Seus olhos e ouvidos para nosso clamor. Mas, se nos voltarmos para Ele, isso irá acontecer: “se compadecerá dele...porque grandioso é em perdoar”.
Temos o mesmo Deus que Isaías e o povo de Israel tem, desde o chamado de Abraão nosso pai até a cruz de Yeshua nosso Messias e até agora e até o fim dos tempos.
Este Shabat todos os judeus em todas as sinagogas ao redor do mundo             lerão este texto de Isaías. Seria maravilhoso se cada cristão orasse a Deus pela salvação de Israel, para que as palavras de Isaías sejam aceitas e recebidas e para que o tempo oportuno do Senhor seja recebido. Seria maravilhoso se todas as igrejas e comunidades de discípulos de Yeshua ao redor do mundo meditassem sobre seus próprios pecados e voltassem para Deus. Por favor, ore por isso tanto para os judeus quanto para sua igreja e comunidade.
Organizações religiosas, igrejas, denominações e organizações ensinam os pecadores a se arrependerem e voltarem para sua igreja ou denominação. Eles ensinam que a igreja tem o poder de perdoar pecados e redimir o pecador. Mas não é isso que a palavra de Deus ensina. O Senhor disse: “Assim será a minha palavra, que sair da minha boca; ela não voltará para mim vazia, antes fará o que me apraz, e prosperará naquilo para que a enviei. Porque com alegria saireis, e em paz sereis guiados; os montes e os outeiros romperão em cântico diante de vós, e todas as árvores do campo baterão palmas.” Isaías 55:11,12. Este é o fim do jogo, queridos irmãos e irmãs. No fim, Deus e Sua Palavra (a palavra impressa e a palavra viva – o próprio Yeshua) serão vindicados e todas as promessas de Deus serão cumpridas e não só o homem, mas a natureza e a terra em si irão voltar para Deus, o Criador. A única pergunta é se sabemos como aproveitar este momento oportuno, quando os portões do arrependimento estão abertos e o coração de Deus está cheio de compaixão e o nosso veredicto ainda não foi selado. O momento onde voltamos para Deus e retornamos a Ele, com todo nosso coração, com toda nossa alma e com todo nosso ser. Os dez dias entre Rosh Há Shaná e Iom Kipur são chamados Dias Temíveis – os dias terríveis, mas também são o tempo do favor de Deus, onde Ele nos espera como indivíduos e como nação, para retornarmos a Ele. Para que Ele tenha compaixão de nós e nos perdoe abundantemente.
Vamos orar uns pelos outros e por nossas nações e comunidades para ouvir e receber as palavras do profeta Isaías, proferidas no século 8 a.C.
Ore pelo Estado de Israel. Nos últimos dias tem acontecido uma chuva de foguetes de Gaza nas cidades do sul de Israel e também no norte do deserto do Negev. Casas e propriedades foram destruídas, mas acima de tudo, houve a perturbação da vida durante este período de festas, quando as famílias estão reunidas celebrando e buscando o arrependimento. Este é provavelmente o maior dano causado pelo terrorismo – plantar o medo, a ansiedade e a perturbação na vida cotidiana.
Israel enviou alguns jatos F-16 para bombardear prédios vazios que pertenciam à organização terrorista do Hamas e no caminho de volta para casa, um desses jatos caiu e o piloto morreu. Este piloto era o segundo em comando do esquadrão. Este é o mesmo esquadrão que Emanuel Levi – que era o piloto número um da força aérea do exército de Israel – pertencia, quando ele sofre um acidente, seu jato caiu e ele morreu, há cinco anos. Emanuel nasceu e cresceu em nossa congregação, aqui em Jerusalém. Mais uma vez, temos outra vítima e mais uma família enlutada em Israel. Nós nos sentimos próximos desses jovens e suas famílias, que carregam o peso de lutar pelo único lar que os judeus têm no mundo – a terra que Deus deu ao nosso pai Abraão e à sua semente para sempre. Ore por essa terra, pelo cumprimento das profecias de Deus para Israel e para o mundo.
Ore pela mãe do Yuri – ela tem 79 anos de idade e sofreu um grave derrame e está em coma no hospital. Oramos para que as misericórdias do Senhor sejam reveladas à família e a todos os que trabalham naquele hospital.
Por favor, continue orando pela minha família. A Marcia está agora com nosso filho Barry, Beth e Joseph, indo para o leste do Tenesse, para estar com seus pais até o feriado americano de Ações de Graça. Barry precisa especialmente das suas orações. Ele está aguardando o resultado de uma gastroscopia e de algumas biópsias. Nosso filho tem sofrido por alguns anos com problemas gástricos. Nós oramos e confiamos em Deus pela cura do Barry e por sabedoria para saber o que tem que ser feito. Marcia ficará no leste do Tenesse por mais de um mês e ela precisa da graça e da cura de Deus e de lembrar-se de tomar seus medicamentos e insulina.
Continuamos a orar por Gary, em Jerusalém, pelo Aharon (filho da Nancy e do Don)  que ainda está batalhando contra um tumor no cérebro. Por favor, mantenha-o em suas orações. Ore também por sua família! Yuri Marianenko está lutando contra um câncer de próstata. Nossos maravilhosos irmãos e irmãs mais velhos precisam das nossas orações: Ahuvah Ben Meir, David Stern, Marcia Shulam, Sarit, Miriam, Ilana e Leah.
Por favor, ore também pela cura da minha família: Danah Shulam  minha filha, Noam minha neta, pelo meu filho Barry e minha esposa Marcia. Nós oramos também pelos nossos queridos irmãos e irmãs Ruby, Clara, Paulo, Naomi, Tim Tucker, Anna, Anne-Mirijami, Satu-Maria, Anna-majia, Sinni Tuuli, Erki e Sirpa, Evelina, Eva H., Liz na Geórgia, e os pais da Marcia, Horace e June.
Nós colocamos especialmente perante o Trono da Graça os pais do Marcelo em Belo Horizonte.
                Nós oramos pelos seguintes irmãos e irmãs: Pastor Curita em Tóquio, Toru San, e o marido de Yumi, Sadako San, Shoko San, Takeo Sensei e Tomoko San, todos no Japão.
                Por favor, ore pelo Netyviah, pela distribicao de alimentos, pelo programa de rádio Kol Ha Yeshua e pelas bolsas de estudo, que conseguimos aumentar em quase 100% neste ano letivo.
                Deus abençoe sua vida e tudo o que você faz, especialmente suas orações e apoio ao Netyviah e a Israel.


                Joseph Shulam